Пресса Британии: "Доказательств нет, но всем ясно, что Литвиненко пал от рук Кремля"

Английские газеты штурмуют новые высоты психологической войны. Нужно очень внимательно вчитываться в тексты, чтобы понять, что все эти дела высосаны из пальца. А ведь "Файненшл таймс" и "Таймс" - еще не самые оголтелые.


Впервые статья была опубликована на сайте Русской службы Би-би-си


Вердикт "остро необходим"

Газета Financial Times посвящает редакционный комментарий урокам открытых слушаний по делу Александра Литвиненко.

Убийство бывшего сотрудника ФСБ, бежавшего из России, где он превратился в критика режима, было "актом ядерного терроризма", который подверг опасности тысячи жителей Лондона, пишет газета.

Орудием убийства был выбран радиоактивный изотоп, получить который можно только на военном реакторе, находящемся под строжайшим контролем властей. Только случайность позволила британским властям быстро понять, что Литвиненко погиб от острой лучевой болезни, продолжает Financial Times.

Открытые слушания официально завершены, и председательствующий судья сэр Роберт Оуэн должен до конца года вынести вердикт. В нем будет невозможно обойти тему ответственности за убийство, и судя по ходу слушаний, выводы судьи можно предвосхитить уже сейчас.

Хотя прямых доказательств того, что приказ об убийстве Литвиненко был отдан Кремлем, нет, имеется масса косвенных указаний на то, что двое подозреваемых - Дмитрий Ковтун и Андрей Луговой - действовали не по собственной инициативе, полагает издание.

Слушания выявили также скандальный отказ Москвы выдать следствию Ковтуна и Лугового. Они продемонстрировали "жестокие, бесчеловечные и опасные методы, с помощью которых путинский режим готов расправляться со своими противниками".

Если сэр Роберт Оуэн, заключает газета, примет решение, что убийцы, вооруженные смертельно опасным радиоактивным изотопом, были посланы Москвой, всему миру станет очевидно то циничное пренебрежение к человеческой жизни со стороны российских властей, которое проявилось в полной мере многие годы спустя после убийства Литвиненко, в ходе событий на востоке Украины.

Если бы такие слушания были проведены вскоре после убийства, Запад мог бы сделать выводы задолго до возникновения кризиса на Украине, получить важное представление от истинной природе режима, который существует сейчас в России, замечает газета.

"Грязная война"

Под таким заголовком Times помещает редакционный комментарий, посвященный вовлеченности России в события на востоке Украины.

Опубликованные газетой в конце минувшей недели разоблачения попыток вооруженных сторонников ДНР создать так называемую "грязную" бомбу свидетельствуют о том, что украинский кризис может вспыхнуть новым пламенем в любую минуту.

Досье украинской Службы безопасности содержит данные о том, что радиоактивные вещества были вывезены с территории Донецкого химического комбината и переданы вооруженным сепаратистам на военной базе.

Какова бы ни была цель этой операции, она показывает, что либо Москва готова к эскалации конфликта, либо она утратила какой-либо контроль над пророссийски настроенными сторонниками независимости восточных областей Украины, полагает издание.

Газета призывает Россию предоставить экспертам ОБСЕ полный и немедленный доступ к месту хранения радиоактивных веществ, чтобы наблюдатели смогли подтвердить либо опровергнуть заявления Москвы о том, что она непричастна к этой истории.

Если президент Путин полагает, что создание неопределенности относительно намерений России на востоке Украины усиливает его стратегические и дипломатические позиции, он ошибается, заключает газета.

"Россия несет ответственность за тот хаос, который она создала в Донбассе. Ей жизненно необходимо начать вести себя ответственно", - высказывает мнение Times.


Support Russia Insider - Go Ad-Free!

Our commenting rules: You can say pretty much anything except the F word. If you are abusive, obscene, or a paid troll, we will ban you. Full statement from the Editor, Charles Bausman.