Support Russia Insider - Go Ad-Free!

Beautiful! Russian Flashmob Sings Famous WW2 Song (Smuglyanka)

This article from our archives was first published on RI in May 2018

This post first appeared on Russia Insider


Editor's note: It is hard to convey to Western readers how emotionally powerful Victory Day is in Russia. It celebrates the central national narrative of the Russian State, and is BY FAR the most popular secular holiday of the year. The only one to match it in importance is Easter, the main religious holiday.

Put aside historical arguments around WW2 for a day, and get a taste of how Russians mark, what is for them, a quasi-religious memory.

The massive, awe-inspiring military parade, the bemedalled grandfatherly veterans, and in recent years, the marching of millions of Russians across the country with portraits of their ancestors who fought in the war (The Immortal Regiment), is truly stupendous. If you ever have a chance to be in Russia on May 9, don't miss the opportunity. Russians are the world champs in pageantry, and May 9 is when they pull out all the stops. It is a heart stopping, tear-jerking spectacle - all day long.

RI is publishing selected articles today from our archives about WW2 as Russia takes the day off to remember this extraordinary historical event.

Originally published in May of 2015.


This song is huge fun and a great favorite throughout Russia, and many people are able to sing it in its entirety. This flashmob is a delight to watch.  Lyrics below.

This video has over 1 million views on the Russia Insight YouTube channel. Subscribe for more great Russian Music like this.

Sing along!

Lyrics

Как-то летом, на рассвете,
Заглянул в соседний сад.
Там смуглянка-молдаванка
Собирает виноград.
Я бледнею, я краснею,
Захотелось вдруг сказать:
– Станем над рекою
Зорьки летние встречать!

Припев × 2:

Раскудрявый клён зелёный – лист резной.

Я влюблённый и смущённый пред тобой.

Клён зелёный, да клён кудрявый,

Да раскудрявый, резной.

А смуглянка-молдаванка
Отвечала парню в лад:
– Партизанский, молдаванский
Собирается отряд.
Нынче рано партизаны
Дом покинули родной.
Ждёт тебя дорога
К партизанам в лес густой.

Припев × 2:

Раскудрявый клён зелёный – лист резной.

Здесь у клёна мы расстанемся с тобой.

Клён зелёный, да клён кудрявый,

Да раскудрявый, резной.

И смуглянка-молдаванка
По тропинке в лес ушла.
В том обиду я увидел,
Что с собой не позвала.
О смуглянке-молдаванке
Часто думал по ночам …
Вдруг свою смуглянку
Я в отряде повстречал.

Припев × 2:

Раскудрявый клён зелёный – лист резной.

Здравствуй, парень, мой хороший, мой родной!

Клён зелёный, да клён кудрявый,

Да раскудрявый, резной.

Kak-to letom, na rassvete
Zaglianul v sosedniy sad.
Tam smuglianka-moldavanka
Sobirayet vinograd.
Ia bledneyu, Ia krasneiu,
Zakhotelos vdrug skazat:
Stanem nad rekoyu
Zorki letniye vstrechat!

Chorus x2:

Raskudriavy klion zelyony, list reznoy,

Ia vliublenny i smushchenny pred toboy

Klen zelyony, da klen kudriavy,

Da raskudriavy, reznoy!

A smuglianka-moldavanka
Otvechala parnyu v lad:
— Partizanski, moldavanskii
Sobiraetcya otriad.
Nynche rano partizany
Dom pokinuli rodnoy.
Zhdiot tebia doroga
K partizanam v les gustoy.

Chorus x2:

Raskudriavy klion zelyony, list reznoy,

Zdies u kliona mij rastanemcya s toboy,

Klen zelyony, da klen kudriavy,

Da raskudriavy, reznoy!

I smuglianka-moldavanka
Po tropinke v les ushla.
V tom obidu ia uvidel,
Shto s soboj ne pozvala.
O smuglianke-moldavanke
Chasto dumal po nocham...
Vdrug svoyu smuglianku
Ia v otriade povstrechal.

Chorus x2:

Raskudriavy klion zelyony, list reznoy,

Zdrastvuy, paren, moi khoroshi, moi rodnoy!

Klen zelyony, da klen kudriavy,

Da raskudriavy, reznoy!

Once upon a summer dawn,
I looked in the garden next door.
There I see the dark Moldovan
Girl gathering up grapes.
I grow red, I grow pale,
Suddenly want to tell her:
"Let’s stand by the river
And welcome the summer dawn!"

Chorus × 2:

The green maple is bushy, and its leaves carved.

I'm in love and stand embarrassed before you.

The maple’s green, and it is bushy,

Yes, all bushy and carved.

But the dark Moldavian girl
Told the young man tunefully:
"A Moldovan partisan squad
Is about to gather.
Earlier today, the partisans
Up and left their native homes.
So the road awaits you,
To the partisans in the deep forest."

Chorus × 2:

The green maple is bushy, and its leaves carved.

Here, by the tree, we will part company.

The maple’s green, and it is bushy,

Yes, all bushy and carved.

So the dark Moldavian girl
Left along the forest path.
And I was aggrieved to see
That she did not call me with her.
And of the dark Moldovan girl
I have often thought at night …
Suddenly my dark girl
I saw again in the squad!

Chorus × 2:

The green maple is bushy, and its leaves carved.

Hello young man, my good fellow, dear to me.

The maple’s green, and it is bushy,

Yes, all bushy and carved.

Yaroslav Sumishevsky (from "People's Mahora" / "Народный Махор" ) organized a flash mob at an electronics store.

"People's Mahora" is a musical reality show where Jaroslav Sumishevsky and Alyona Vedenina seek talented singers in restaurants, cafes and bars in and around Moscow.

Support Russia Insider - Go Ad-Free!

This post first appeared on Russia Insider

Anyone is free to republish, copy, and redistribute the text in this content (but not the images or videos) in any medium or format, with the right to remix, transform, and build upon it, even commercially, as long as they provide a backlink and credit to Russia Insider. It is not necessary to notify Russia Insider. Licensed Creative Commons


MORE: Culture

Our commenting rules: You can say pretty much anything except the F word. If you are abusive, obscene, or a paid troll, we will ban you. Full statement from the Editor, Charles Bausman.

Add new comment